CENTRO DE DATOS PARA LA CONSERVACIÓN DE PUERTO RICO![]() (PUERTO RICO CONSERVATION DATA CENTER)Nuestra Misión | Nuestro Emblema | Metas del Programa | Mecanismos | Criterios | Proyectos en Progreso | Nuestros Logros | ¿Qué es el Banco de Datos Biológicos y de Conservación? | Nuestros Servicios | Quiénes Somos | Comuníquese con Nosotros
NUESTRA MISIÓN (OUR MISSION)
NUESTRO EMBLEMA (OUR LOGO)
METAS DEL PROGRAMA (PROGRAM GOALS)
LOS MECANISMOS QUE UTILIZAMOS
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| Hacia Arriba (Top of Page) | |
|
|
| Hacia Arriba (Top of Page) | |
| Hacia Arriba (Top of Page) |
|
El sistema natural Caño Boquilla, situado en Mayagüez (ciudad de la costa Oeste de Puerto Rico), consta de manglares y bosque de pantano estuarino salobre. Este últimoun ecosistema costero poco común en Puerto Ricoestá dominado por el palo de pollo (Pterocarpus officinalis). El Caño Boquilla constituye el hábitat de 29 especies de aves, así como especies de reptiles, anfibios, peces y crustáceos de valor comercial y recreativo, moluscos y mamíferos marinos. El litoral del caño es idóneo para el anidaje del tinglar (Dermochelys coriacea) y el carey (Eretmochelys imbricata), tortugas marinas en peligro de extinción; se ha podido observar el manatí antillano (Trichechus manatus), también en peligro de extinción, cerca del mismo litoral. Los terrenos dentro del área de valor natural del Caño Boquilla son en su totalidad de propiedad privada. Esto los hace susceptibles a desarrollos, a pesar de que no son adecuados para ese propósito. Al presente, nuestro programa coordina y realiza un proyecto para adquirir 101 hectáreas de terreno, mayormente en humedales y en la zona marítimo terrestre, que constituirán la Reserva Natural Caño Boquilla, por designarse próximamente. |
Located at Mayagüez (a city in Puerto Rico's West coast), the Caño Boquilla natural system consists of mangrove and brackish estuarine swamp forest. The latera rare coastal ecosystem in Puerto Ricois dominated by Bloodwood (Pterocarpus officinalis). Caño Boquilla is home to 29 bird species, as well as reptiles, amphibians, fish and crustaceans of commercial and recreational value, molluscs, and marine mammals. The local seashore is ideal for nesting of the endangered Leatherback (Dermochelys coriacea) and Hawksbill (Eretmochelys imbricata) sea turtles; the endangered West Indian Manatee (Trichechus manatus) has also been sighted close to the seashore. Lands within the ecologically valuable area of Caño Boquilla are all in private property. This makes those lands prone to development, even if they are not suitable for that purpose. Currently, our program is coordinating and performing a project for the acquisition of 101 hectares (250 acres) of wetland and maritime lands, which will form the Caño Boquilla Nature Reserve, to be designated soon. |
| Proyectos en Progreso (Current Projects) | |
|
La Reserva Natural del Pantano, el Bosque de Pterocarpus y las Lagunas Mandri y Santa Teresa está situada entre los municipios de Humacao y Naguabo, en la costa Sudeste de Puerto Rico. Contiene una de las dos áreas más extensas de pantano y bosque de palo de pollo (Pterocarpus officinalis) de Puerto Rico. Además, contiene especies como el cayur (Annona glabra), la palma real endémica (Roystonea borinquena) y el escambrón (Machaerium lunatum), así como helechos arbóreos (Acrostichum arboreum y Acrostichum danaefolium) y una flora vascular epífita poco común. Se han identificado más de 90 especies de aves en la reserva, que incluyen una gran variedad de aves acuáticas localmente clasificadas como vulnerables. Nuestro programa coordina y realiza un plan para la adquisición y protección de terrenos privados de gran valor ecológico en esta área, con el fin de preservarlos en su estado natural y fomentar el uso sostenido de sus recursos naturales, especialmente los recursos pesqueros que allí se encuentran. |
The Pterocarpus Swamp Forest and Mandri/Santa Teresa Lagoons Nature Reserve, is located between the city of Humacao and the town of Naguabo, in the Southeast coast of Puerto Rico. The reserve holds one of the two widest areas of Bloodwood (Pterocarpus officinalis) swamp forest in Puerto Rico. The reserve also contains species such as the Pond Apple (Annona glabra), the Puerto Rican Royal Palm (Roystonea borinquena), a tree locally known as the "escambrón" (Machaerium lunatum), tree ferns (Acrostichum arboreum and Acrostichum danaefolium), and an unusual vascular epiphyte flora. Over 90 bird species have been identified within the reserve area, including a variety of waterfowl, locally classified as threatened. Our program coordinates and performs a plan for the acquisition and protection of ecologically valuable lands in private property, to preserve them in their natural condition and to encourage sustainable resource use, especially of fisheries resources. |
| Proyectos en Progreso (Current Projects) | |
|
Este proyecto consta de la adquisición de una finca de aproximadamente 84 hectáreas de terrenos en propiedad privada, dentro de la Reserva Natural Laguna Tortuguero (situada en la ciudad de Manatí, en la costa Norte de Puerto Rico). Una porción significativa de la finca está cubierta por un bosque estacional húmedo, desarrollado sobre arena silícea, para el cual se ha documentado la presencia de varias plantas críticas; algunas de estas plantas están clasificadas en peligro de extinción. Otras porciones de la finca se caracterizan por la presencia de ciénagas semipermanentemente inundadas con suelos orgánicos hídricos. Se considera a la Finca Nolla como la mejor representación de los recursos de alto valor ecológico de la Reserva Natural Laguna Tortuguero. |
This project consists of the acquisition of approximately 84 hectares (207 acres) of privately-owned lands within the Laguna Tortuguero Nature Reserve (located in the city of Manatí, in Puerto Rico's North coast). A significant portion of the area is covered by seasonal wet forest over siliceous sands, for which the presence of critical plants, some of which are endangered, has been recorded. Other portions of the area contain semipermanently flooded marshes with organic hydric soils. The "Finca Nolla" is regarded as the best representation of the highly valuable ecological resources of the Laguna Tortuguero Nature Reserve. |
| Proyectos en Progreso (Current Projects) | |
|
Este proyecto consta de la adquisición de aproximadamente 381 hectáreas de la Finca La Esperanza, que forma parte de la Reserva Natural Bahía Bioluminiscente de Vieques. La finca es propiedad de la Compañía de Fomento Industrial de Puerto Rico, arrendada desde el año 1989 al DRNA, que la maneja actualmente con fines de conservación. |
This project consists of the acquisition of approximately 381 hectares (941 acres) of lands in the "Finca La Esperanza", which is part of the Vieques Bioluminescent Bay Nature Reserve. "Finca La Esperanza" is owned by the Puerto Rico Industrial Development Company (PRIDCO), which leased it to the DNER for conservation management. |
| Proyectos en Progreso (Current Projects) | |
|
Situada en el municipio de Comerío (en la vertiente Este del centro de Puerto Rico), la Finca Longo constituye el hábitat de mayor importancia para la conservación de la paloma sabanera de Puerto Rico (Columba inornata wetmorei), subespecie endémica en peligro de extinción. El día 1 de agosto de 2000, el DRNA adquirió 6.638 hectáreas de terrenos que forman parte de la Finca Longo, con fines de protección de la población local de la paloma sabanera; actualmente, se está elaborando un plan para el manejo de los terrenos. |
Located in Comerío (a town in the East side of central Puerto Rico), the "Finca Longo" area is the most important habitat for the conservation of the Puerto Rican Plain Pigeon (Columba inornata wetmorei), an endangered endemic subspecies. On August 1, 2000, the DNER acquired 6.638 hectares (16.40 acres) of lands in the "Finca Longo" for the protection of the local population of the Plain Pigeon; a management plan for the property is being prepared at this time. |
| Proyectos en Progreso (Current Projects) | |
|
"Las Piedras del Collado" es una formación geológica situada en el municipio de Salinas, en el Sur de Puerto Rico. Consta de dos promontorios de roca volcánica que dan a su aspecto visual un enorme parecido con ciertos rasgos de la anatomía femenina. De ahí que se la conoce popularmente como "las 'tetas' de Salinas" (aunque históricamente se decía que eran de la vecina ciudad de Cayey). Las Piedras del Collado fueron designadas mediante ley como Reserva Natural el día 1 de septiembre de 2000; el área designada incluye los dos promontorios, un segmento de bosque primario con especies de alto valor ecológico, y una zona de amortiguamiento, para una cabida total de 7.86 hectáreas. La ley firmada ese día también dispone que el DRNA prepare un plan de manejo para dicha Reserva Natural y establezca un acuerdo de manejo con el Fideicomiso de Conservación de Puerto Rico para administrar los terrenos, con fines de protección y conservación. |
"Las Piedras del Collado" is a geological formation located in the town of Salinas, in Southern Puerto Rico. It consists of two volcanic rock outcrops, strongly resembling certain features of the female anatomy (namely, breasts). Thus, it is popularly called in Spanish, "las 'tetas' de Salinas" (though historically they were said to belong to the neighboring city of Cayey). "Las Piedras del Collado" were designated by law as a Nature Reserve on September 1, 2000; the area under designation includes the two outcrops, a primary forest segment containing ecologically valuable species, and a buffer zone, totalling 7.86 hectares (19.4 acres). The DNER is also required by that law to prepare a management plan for the reserve and to reach an agreement with the Puerto Rico Conservation Trust, to manage the area for protection and conservation purposes. |
| Proyectos en Progreso (Current Projects) | |
|
El manglar de Punta Tuna es un sistema de humedales estuarinos localizado en el municipio de Maunabo (en la costa Sudeste de Puerto Rico); su cabida ha sido estimada en 40.5 hectáreas. Consta de un impresionante pantano de cayur (Annona glabra), con una pequeña área de mangle rojo (Rhizophora mangle) en su interior; también contiene otros tipos de humedal. El litoral cercano al manglar es área importante de anidaje del tinglar (Dermochelys coriacea) y el carey (Eretmochelys imbricata), tortugas marinas en peligro de extinción. Mediante resolución conjunta firmada como ley por el Gobernador de Puerto Rico el día 21 de agosto de 2000, se ordena al DRNA la adquisición del manglar de Punta Tuna para que dicha agencia lo administre, así como la preparación de un plan de manejo para el área de humedales. |
The Punta Tuna mangrove swamp is an estuarine wetland system located in Maunabo (a coastal town in Southeastern Puerto Rico); the wetland area is estimated in 40.5 hectares (100 acres). It consists of an impressing Pond Apple (Annona glabra) swamp, surrounding a small Red Mangrove (Rhizophora mangle) stand; other wetland types are present there. The nearby beachfront is an important nesting area for the endangered Leatherback (Dermochelys coriacea) and Hawksbill (Eretmochelys imbricata) sea turtles. On August 21, 2000, the Governor of Puerto Rico signed into law a joint legislative resolution ordering the DNER to acquire the Punta Tuna mangrove swamp for conservation management purposes, and to prepare a management plan for the wetland area. |
| Proyectos en Progreso (Current Projects) |
|
|
| Hacia Arriba (Top of Page) | |
|
El Banco de Datos Biológicos y de Conservación (BCD) es un inventario continuo, constantemente actualizado, sobre la condición, el status, localidad y distribución de los elementos que componen la diversidad biológica y ecológica de Puerto Rico. El BCD consta de los siguientes archivos, tanto manuales como computadorizados, relacionados entre sí:
La información organizada y manejada en el BCD se enfoca en los ecosistemas y las especies, en la biología de los elementos, en la distribución o localizaciones de los mismos, en las necesidades de manejo, las áreas de manejo, los lugares que exhiben un alto valor natural y las áreas que tienen prioridad de conservación. |
The Biological and Conservation Database (BCD) is an ongoing, constantly updated survey on the condition, status, location, and distribution of the elements making the biological and ecological diversity of Puerto Rico. The BCD consists of the following interrelated archives, both manual and computerized:
Information structuring and management in the BCD is focused on ecosystems and species, element biology, element distribution or occurrence, management needs, management areas, sites with high natural value, and areas with conservation priority. |
| Hacia Arriba (Top of Page) | |
|
|
| Hacia Arriba (Top of Page) | |
|
DIVISIÓN DE PATRIMONIO NATURAL |
|
|
Sección de Estudios y Análisis de Datos |
|
|
Sección de Planificación y Adquisición |
|
| Hacia Arriba (Top of Page) | |
| SALVEDAD: La página del Centro de Datos para la Conservación de Puerto Rico es independiente de las páginas cibernéticas del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales de Puerto Rico (DRNA). El DRNA como tal no está involucrado en la creación y el diseño de esta página cibernética. | DISCLAIMER: The home page of the Puerto Rico Conservation Data Center is independent of the web pages of the Puerto Rico Department of Natural and Environmental Resources (DNER). The DNER as such is not involved in the creation and design of this web page. |